Читацька аудиторія українська
Книга розрахована на усіх тих гуманітаріїв, фахівців із соціальних наук та філософів, які розуміють першорядну перспективність інтердисциплінарних та трансдисциплінарних студій в гуманітаристиці
Книга складається із двох творів – етносоціолінгвістичної праці, що однойменна із назвою книги та послуговується багатомірним лінгвокультурологічним аналізом мовленнєво-комунікативного середовища (яко дійсного життєсвіту) насамперед у містах україни; а також другої праці – "Дискурс – дискурсодія – сенсоутворювання". Ця остання праця є намаганням у філософський спосіб експлікувати загальну теорію смислу та смислових мереж у зв’язку з епістемічними, когнітивними, дискурсологічними, діяльнісними та екзистенційними вимірами людської співприсутности та співбуттювання. У першому із цих двох творів Р. Кісь розглядає комплексну деколоніязацію України, яко новоукраїнський культуротворчий наступ на живе середовище великого урбанізму – становлення та достатньо потужне розгортання тут поліфункційних та політопосних дискурсивних практик на українофонній основі.
Адже недобирання смислів, гострий дефіцит смислів є не тільки руйнівним наслідком постійного та довготривалого вимивання смислових ресурсів української культури ерозійними чинниками московського колоніалізму, але й сучасною (ось уже більш ніж двадцятилітньою) недорозвиненістю (зокрема структурально-функційною лакунністю) новоукраїнської креатосфери та семіосфери.
Читацька аудиторія російська
Книга рассчитана на тех гуманитариев, специалистов в области социальных наук и философов, которые осознают первостепенную перспективность интердисциплинарных и трансдисциплинарных исследований в гуманитаристике
Книга состоит из двух трудов – одноименной этносоциолингвистической работы, в которой использован многомерный лингвокультурологический анализ языковой и коммуникативной среды (как реального жизненного пространства) прежде всего в городах Украины; а также другой работы – "Дискурс – дискурсодействие – сенсообразование". Последняя работа является попыткой философским образом эксплицировать общую теорию смысла и смысловых сетей в связи с эпистемичными, когнитивными, дискурсологичными, деятельностными и экзистенциальными измерениями человеческого соприсутствия и сосуществования. В первом труде Р.Кись рассматривает комплексную деколонизацию Украины как новоукраинскоекультуротворческое наступление на живую среду большого урбанизма – становление и довольно мощное разворачивание здесь полифункциональных и политопосных дискурсивных практик на украинофонной основе.
Поскольку недобор смыслов, острый дефицит смыслов является не только разрушительным следствием постоянного и продолжительного вымывания смысловых ресурсов украинской культуры эрозивными факторами московского колониализма, но и современной (уже более двадцатилетней) недоразвитостью (в частности, структурально-функциональной лакунностью) новоукраинскойкреатосферы и семиосферы.