українська
Анотація:Даний словник віддзеркалює сучасні особливості функціонування англійської мови в контекстах науки, техніки, освіти й журналістики. Книга підсумовує багаторічний досвід викладання англійської мови у Центрі наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України.
Особливий наголос зроблено на базових елементах мови, як-от: усталені звороти й ідіоми, неологізми, логічні конектори та їхні синоніми, позаяк словник містить оригінальну систему перехресних посилань. Увагу приділено й так званим псевдодрузям перекладача, а також іншим мовним одиницям, при використанні яких часто припускаються помилок. Матеріал рясно ілюстровано прикладами. Словник покликаний сприяти поліпшенню співпраці на міжнародній арені. Він є своєрідним мостом між англійською та українською й російською мовами й культурами.
Читацька аудиторія:Для науковців, журналістів, освітян, перекладачів, студентів вищих навчальних закладів та закладів післядипломної освіти, учнів старших класів загальноосвітніх шкіл, а також усіх, хто готується до складання тестів з англійської мови, у тому числі міжнародних
англійська
Анотація:This dictionary has been inspired by the recent advances and developments in science, technology, education, journalism in the international arena. The book accumulates years of research and teaching experience at the Research and Educational Center of Foreign Languages, National Academy of Sciences of Ukraine.
This resource contains headwords and relevant synonyms for general vocabulary of science, technology, education, and journalism, i. e. logical connectors, false cognates, idioms, and other linguistic devices. The material is loaded with authentic examples. As such, it would serve as a bridge across British, North American, Ukrainian, and Russian languages and cultures.
Читацька аудиторія:It should be of interest to researchers and professional academics, journalists, educators, translators and interpreters, PhD candidates, under- and graduate students getting ready to pass the English language exams in Ukraine and/or English proficiency international standardized tests, high school students, those in the field of international cooperation