Ukrainian
Summary:У збірнику публікуються документи переважно з діловодних архівів державних органів та установ, які безпосередньо чи опосередковано реагували на прояви українського руху в різних сферах: у початковій освіті, у громадському й літературному житті тощо. Документи висвітлюють передумови, обставини й наслідки появи та функціонування Валуєвського розпорядження 1863 р., Емського указу 1876 р., низки інших нормативних документів, що регулювали мовне питання на теренах українських губерній Російської імперії упродовж другої половини ХІХ – початку ХХ ст. Частина документів пов’язана з виконанням установами цензури на місцях зазначених «заборонних» актів щодо української літературної мови – одного із ключових чинників формування української ідентичності. Переліки рукописів, заборонених до друку, а також творів, видрукуваних за кордоном і нелегально поширюваних у Наддніпрянщині, окреслюють контури потужного освітньо-літературного масиву Українського Слова, яке упродовж кількох десятиліть у різних формах проривалося до читача крізь цензурні заборони. Більшість документів публікуються вперше.
Reading audience:Книга розрахована на науковців, викладачів, студентів, усіх, хто цікавиться питаннями історії лінгвоциду української мови.
Russian
Summary:В сборнике публикуются документы преимущественно из делопроизводственных архивов государственных органов и учреждений, непосредственно или косвенно реагировавших на проявления украинского движения в различных сферах: в начальном образовании, в общественной и литературной жизни и т. п. Документы освещают предпосылки, обстоятельства и последствия появления и функционирования Валуевского распоряжения 1863 г., Эмского указа 1876 г., ряда других нормативных документов, регулирующих языковой вопрос на территории украинских губерний Российской империи на протяжении второй половины XIX – начала ХХ в. Часть документов связана с выполнением учреждениями цензуры на местах указанных «запретительных» актов по украинскому литературному языку – одному из ключевых факторов формирования украинской идентичности. Перечни рукописей, запрещенных к печати, а также произведений, напечатанных за границей и нелегально распространяемых в Приднепровье, определяют контуры мощного образовательно-литературного массива Украинского Слова, которое на протяжении нескольких десятилетий в различных формах прорывалось к читателю сквозь цензурные запреты. Большинство документов публикуются впервые.
Reading audience:Книга рассчитана на научных работников, преподавателей, студентов, всех, кто интересуется вопросами истории лингвоцида украинского языка.