Ukrainian
Summary:Це перше у вітчизняному і польському мовознавстві видання, в якому представлено особливий тип одиниць, що займають проміжне положення між фразеологізмами, словосполученнями і лексемами, у системі української мови та їх переклад польською мовою. Словник започатковує низку робіт з українсько-польської та польсько-української ідіоматики.
Reading audience:Розрахований на студентів-славістів, викладачів, науковців, перекладачів, журналістів, фахівців у галузі комп’ютерного перекладу та всіх, хто цікавиться проблемами української і польської мов.
Russian
Summary:Это первое в отечественном и польском языкознании издание, в котором представлено особый тип единиц, занимающих промежуточное положение между фразеологизмами, словосочетаниями и лексемами, в системе украинского языка и их перевод на польский язык. Словарь положил начало ряду работ по украинско-польской и польско-украинской идиоматике.
Reading audience:Рассчитан на студентов-славистов, преподавателей, ученых, переводчиков, журналистов, специалистов в области компьютерного перевода и всех, кто интересуется проблемами украинского и польского языков.