Ukrainian
Summary:У словнику упорядковані еквіваленти слова, які є відповідниками до найуживаніших цього розряду одиниць української мови. Цей словник разом з українсько-польським словником еквівалентів слова започатковує низку робіт з українсько-польської і польсько-української ідіоматики, нагальна потреба у яких уже існує сьогодні, проте їхнє видання, очевидно, стане можливим у найближчому майбутньому.У Польсько-українському словнику еквівалентів слова здійснюється переклад польських нарізнооформлених прислівників, займенників, прийменників, сполучників, вигуків, стійких сполук із несформованою частиномовною належністю українською мовою, а також пропонується ілюстративний матеріал щодо функціонування зазначених елементів як у розмовному мовленні, так і у художніх, наукових, офіційно-ділових і публіцистичних текстах.
Reading audience:Словник розрахований на студентів-славістів, викладачів слов’янських мов, наукових працівників, перекладачів, журналістів, фахівців у галузі комп’ютерного перекладу та всіх, хто цікавиться проблемами польської і української мов
Russian
Summary:В словаре упорядочены эквиваленты слова, которые являются соответствиями в употребляемых этого разряда единиц украинского языка. Этот словарь вместе с украинско-польским словарем эквивалентов слова начинает ряд работ по украинско-польской и польско-украинской идиоматики, насущная потребность в которых уже существует сегодня, однако их издание, очевидно, станет возможным в ближайшем будущем. В словаре осуществляется перевод польских отдельно оформленных наречий, местоимений, предлогов, союзов, междометий, устойчивых соединений с несформированной принадлежности к определенной части украинской речи, а также предлагается иллюстративный материал о функционировании указанных элементов как в разговорной речи, так и в художественных, научных , официально-деловых и публицистических текстах.
Reading audience:Словарь рассчитан на студентов-славистов, преподавателей славянских языков, научных работников, переводчиков, журналистов, специалистов в области компьютерного перевода и всех, кто интересуется проблемами польского и украинского языков