українська
Анотація:У монографії досліджується функціонування дискурсивних слів турецького походження в текстах сучасних болгарських мас-медіа. З’ясовано, що вживання дискурсивних слів турецького походження зумовлене тенденцією наслідування сучасними мас-медіа особливостей усного спілкування. У праці визначено прагматичні, комунікатив¬ні, структурні та сполучні характеристики дискурсивних слів, запозичених із турецької мови і виокремлено їх у функціонально-семантичні групи. Наукова розвідка розкриває значення дискурсивних слів для вивчення питань формально-граматичної та змістової зв’язності мас-медійних текстів, їх комунікативної спрямованості
Читацька аудиторія:Видання може бути корисним для болгаристів, славістів, лінгвістів, а також усіх, хто цікавиться іншомовними запозиченнями та описом дискурсивних слів.
російська
Анотація:В монографии исследуется функционирования дискурсивных слов турецкого происхождения в текстах современных болгарских СМИ. Установлено, что употребление дискурсивных слов турецкого происхождения обусловлено тенденцией подражания современными масс-медиа особенностей устного общения. В работе определены прагматичные, коммуникативные, структурные и соединительные характеристики дискурсивных слов, заимствованных из турецкого языка и выделены в функционально-семантические группы. Научное исследование раскрывает значение дискурсивных слов для изучения вопросов формально-грамматической и смысловой связности масс-медийных текстов, их коммуникативной направленности.
Читацька аудиторія:Издание может быть полезным для болгаристов, славистов, лингвистов, а также всех, кто интересуется иноязычными заимствованиями и описанием дискурсивных слов.