українська
Анотація:Розуміння поетичного тексту як динамічного феномену лінгвокультури зумовлює осучаснення теоретико-методологічних позицій щодо опису принципів його творення, психолінгвальних механізмів сприймання та інтерпретації.
Теоретичне значення для сучасної стилістики тексту мають обґрунтовані у монографії положення про лінгвокогнітивні механізми цитації, про коректність розуміння процесів запозичення і впливу як взаємопов’язаних важелів появи цитати та її подальшої реінтерпретації. Запропонована типологія цитатних висловлень дає всебічне (з погляду походження, структури, семантики, оцінності, прагматики) уявлення про одиниці, які наповнюють цитатний тезаурус української поетичної мови ХХ століття.
Читацька аудиторія:Для наукових працівників, викладачів, аспірантів, магістрантів, студентів-філологів, учителів.
російська
Анотація:Понимание поэтического текста как динамического феномена лингвокультуры обуславливает обновление теоретико-методологических позиций для описания принципов его креации, психолингвальных механизмов восприятия и интерпретации.
Теоретически значимыми для современной стилистики текста являются обоснованные в монографии постулаты о лингвокогнитивных механизмах цитации, о корректности понимания процессов заимствования и влияния как взаимосвязанных факторов рождения цитаты и ее последующей реинтерпретации. Разработанная типология цитатных изречений обеспечивает комплексное (с точки зрения происхождения, структуры, семантики, аксиологии, прагматики) представление о единицах, наполняющих цитатный тезаурус украинского поэтического языка ХХ века.
Читацька аудиторія:Для научных работников, преподавателей, аспирантов, магистрантов, студентов-филологов, учителей.