українська
Анотація:Ця книга – хронологічне продовження попередніх книг автора, а саме: "Свідки Єгови – сибірський маршрут" (укр. яз.), "Сибирский маршрут" (рус. яз.), "Три ареста за истину" (в соавт. с П. Рураком) (рус. яз.), "Загартовані в Сибіру" (укр. яз.). Герої опису у цій книзі найнесподіваніші: – це і політики, і військові, релігійні діячі й охоронці таборів ув’язнених. Однак, головна розповідь все же про тих, хто зберіг свою віру у Бога, хто не зламався за гратами МГБ–КГБ, хто пережив сибірське заслання. І як наслідок наступившої свободи (1965 року частково, і 1991 року — повністю), використовуючи сибірський досвід та загартування, понесли слово Біблейської істини у найвіддаленіші куточки імперії СРСР. І з яким успіхом?! Ось про це, шановний читач, ти і дізнаєшся з цієї книги. Ця книга – частина історії Свідків Єгови XX и XXI століть на территорії бувшого Радянського Союзу
російська
Анотація:Эта книга – хронологическое продолжение предыдущих книг автора, а именно: "Свідки Єгови – сибірський маршрут" (укр. яз.), "Сибирский маршрут" (рус. яз.), "Три ареста за истину" (в соавт. с П. Рураком) (рус. яз.), "Загартовані в Сибіру" (укр. яз.). Герои описаний в этой книге самые неожиданные: – это и политики, и военные, религиозные деятели и охранники лагерей заключенных. Однако, основное повествование всё же о тех, кто сберёг свою веру в Бога, кто не сломался в застенках МГБ–КГБ, кто пережил сибирскую ссылку. И как следствие пришедшей свободы (1965 года частично, и 1991 года – полностью), используя сибирский опыт и закалку, понесли слово Библейской истины в самые отдалённые уголки империи СССР. И с каким успехом?! Вот об этом, уважаемый читатель, ты и узнаешь из этой книги. Эта книга – часть истории Свидетелей Иеговы XX и XXI веков на территории бывшего Советского Союза